Docente

Francesco
Venditti

Scarica la Biografia

Programma Master: Doppiaggio

Il doppiaggio è un’eccellenza italiana, siamo conosciuti come i migliori doppiatori al mondo. Questo percorso assomiglia ad un viaggio, nel vero senso della parola. Il doppiaggio è un’arte tecnica, ha il compito di esprimere l’essenza dell’attore, le sue emozioni.

Il corso si articola attraverso diversi moduli inerenti lo studio della recitazione: dal rilassamento alla respirazione, dallo studio del suono della voce, per poi arrivare alla conoscenza delle basi del doppiaggio. Tra le prime cose verranno spiegate tutte le figure tecniche del doppiaggio e relativi declinazioni artistiche. Ci vorrà molta pazienza ma insieme potremo vivere un’esperienza che comprenderà un lato tecnico e un lato artistico. Sono sicuro che potremmo divertirci nella comprensione del ‘codice’ della voce. C’è bisogno di passione, di voglia di conoscere, di fantasia…per poter apprendere al meglio.

Programma Didattico

Programma Didattico

Nel doppiaggio gli obiettivi sono giornalieri. Alla base del corso vi è l’intenzione di raggiungere risultati tangibili, attraverso un lavoro di gruppo serio e motivato. Gli obiettivi sono diversi: gli allievi sono sottoposti a diverse sedute di improvvisazione, recitazione e rilassamento – tecnica imprescindibile. Segue un successivo lavoro sul sottotesto modulando la voce, unitamente a diversi esercizi da fare in gruppo o individuali.

Sono previste diverse esercitazioni e lavori in coppia. Dal punto di vista mentale potrebbe risultare un lavoro faticoso, in quanto si devono acquisire molte informazioni; dal punto di vista fisico, vengono eseguiti diversi esercizi a corpo libero.

Viene adottato il metodo di respirazione Pranayama, tecnica per rinforzare il diaframma che viene usato dagli sportivi (soprattutto gli apneisti). Presente anche una parte relativa alla storia del doppiaggio, alla sua nascita, la crescita e i cambiamenti che hanno interessato questa professione negli ultimi anni. Lo studio ha come focus scene di film e di film animati, attraverso la pratica della recitazione senza microfono e della recitazione per il doppiaggio, lavorando sulle e nelle diverse anime del recitare, del giocare con la voce, del giocare con le emozioni che ci accompagnano nella vita.

L’attrezzatura tecnica è messa a disposizione da Accademia, così come eventuali copie cartacee di testi utilizzati durante le lezioni. Il docente consiglia di leggere un libro di testo prima e durante il periodo di durata del corso.

Si consiglia un abbigliamento comodo e una borraccia da portare con sé per le lezioni in movimento. Chi ne è munito può portare con sé un tappetino da ginnastica. Un quaderno per appunti.

  • Prima lezione e seconda lezione
    Esercizi di improvvisazione
    Creeremo un personaggio dal nulla attraverso la conoscenza di ogni allievo. Prime spiegazioni della struttura di una sala di doppiaggio e dei loro tecnici: fonico, assistente, adattatore, traduttore.
  • Terza lezione
    Studio del testo, sottotesti ,e capacità intuitive dell’allievo.
    Lavoro sulla capacità di leggere e guardare un video nello stesso tempo. spiegazioni della struttura di una sala di doppiaggio e della parte artistica. Studio dei testi che doppieremo in seguito.
  • Quarta lezione
    Lavoro di improvvisazione. Lavoro di rilassamento.
    Primo approccio davanti al microfono e conoscenza del lavoro con cuffia. Lavoro su testi che doppieremo in sala di doppiaggio.
  • Quinta e sesta lezione
    Lavoro di doppiaggio con video testo cuffia microfono in sala di doppiaggio.
    Scena a due. Monologo per gli uomini  – commedia; monologo per le donne – commedia.

Per far parte del corso è necessario inviare un self-tape o semplice file audio, nel quale sia ben udibile la voce dell’allievo – può anche essere un doppiaggio già realizzato. Di seguito le caratteristiche richieste:

  • Un monologo di almeno 40/50 secondi.
  • Può essere un monologo scritto personalmente (questo aggiungerà punti al giudizio finale).

Tale materiale verrà valutato in base a: capacità interpretative, dizione, utilizzo della voce.

Contattaci Ora!

Scegli il corso che prediligi, ti ricontatteremo per informazioni o per la richiesta di ammissione.
Ti risponderemo al più presto